Vandaag de dag

Lily

Within your heart, Lies the love I’ve always seeked
Within your eyes, Lies all the beauty of the night
Within your kiss, all doubt takes flight
See, I am yours and you are mine
Our love grows great as our souls intertwine
I’d conquer hell and heaven, to hold your hand
I’d stop time so that you may understand,
how much you mean to me,
My Celestial Lily

Daniel Johnson

Het leven zit vol verrassingen, nieuwe wendingen, niet ontdekkingen, en ook al lijken ze niet realistisch, ze doen je toch dromen en fantaseren.
Dit gedicht kreeg ik vandaag op Facebook via mijn chatbox, maar dan wel met een Nederlandse vertaling, die ongeveer en vrij vertaald als volgt luidt:

In je ziel, ligt de hemel gemaakt voor mij
In je hart, ligt de liefde die ik altijd gezocht heb
In je ogen, ligt al de schoonheid van de nacht
In je kus, vliegt alle twijfel weg
Kijk, ik ben de jouwe en jij bent de mijne
Onze liefde groeit groots als onze zielen samensmelten
Ik overwin hel en hemel, om jou hand te kunnen vasthouden
Ik stop de tijd zodat je begrijpt
Hoeveel jij voor mij betekent
Mijn allerliefste

Mooi toch, en ook al is de afzender, een vreemde, onbekende man, die misschien niet eens echt is; wie van po√ęzie houdt kan dit alleen maar gelukkig maken, doen fantaseren en doen dromen.
Bedankt, Jack, Amerikaans soldaat in Kaboel, 64 jaar oud, weduwnaar en 1 zoon… of wie je ook mag zijn.

http://www.af.mil/About-Us/Biographies/Display/Article/107031/general-douglas-m-fraser/

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *